Le rêve, quelques clefs

rêve

dessin de Jérôme Lefranc

Censure

“As-tu jamais eu l’occasion de voir un journal étranger censuré par les Russes au passage de la frontière ? Des mots, des phrases, des paragraphes entiers sont caviardés, de telle sorte que le reste devient inintelligible.” Freud –Lettres à Wilhelm Fliess

La censure, à l’origine du refoulement, construit les barrages entre l’inconscient et le préconscient-conscient, c’est elle qui engendre les déformations des rêves.

“… cette instance d’auto-observation, nous la connaissons : c’est le censeur du moi, la conscience morale ; c’est la même qui exerce la nuit la censure des rêves, c’est d’elle que partent les refoulements de désirs inadmissibles.” – Freud – Introduction à la psychanalyse – 1 916.

Contenu latent

Traduction du discours du rêveur, le contenu latent serait l’expression de son désir.

Le contenu latent, et par opposition le contenu manifeste nous “apparaissent comme deux présentations du même contenu dans deux langues différentes, ou, pour mieux dire, le contenu du rêve nous apparaît comme un transfert des pensées du rêve dans un autre mode d’expression dont nous devons apprendre à connaître les signes et les lois de composition, par comparaison de l’original et de la traduction. Les pensées du rêve nous sont immédiatement compréhensibles dès que nous en prenons connaissance.” – Freud – L’interprétation des rêves – 1 900.

Le contenu latent est antérieur au contenu manifeste, le travail du rêve fait la transformation de l’un à l’autre.

“Dans les rêves les mieux interprétés on est souvent obligé de laisser dans l’ombre un point.” Il est difficile pour l’analyste de tout redécouvrir.

Contenu manifeste

Le contenu manifeste est le résultat du travail du rêve : le récit descriptif que le sujet fait de son rêve avant qu’il en connaisse toutes les significations.

Le contenu latent, et par opposition le contenu manifeste nous “apparaissent comme deux présentations du même contenu dans deux langues différentes, ou, pour mieux dire, le contenu du rêve nous apparaît comme un transfert des pensées du rêve dans un autre mode d’expression dont nous devons apprendre à connaître les signes et les lois de composition, par comparaison de l’original et de la traduction. Les pensées du rêve nous sont immédiatement compréhensibles dès que nous en prenons connaissance.” – Freud – L’interprétation des rêves – 1 900.”

Le fantasme

Le fantasme, selon Freud,c’est :

– un “rêve diurne” que le sujet imagine : scènes, fictions, romans qu’il se raconte. Sa structure est comparable à celle d’un rêve dans la formation des compromis.

– un “fantasme inconscient”, une sorte de rêverie subliminale dont le sujet ne prend pas forcément conscience.

– le fantasme lié au désir inconscient, première partie du trajet qui conduit au rêve et “… va de façon progrédiente des scènes aux fantasmes inconscients jusqu’au préconscient.”

“Les fantasmes de désir que l’analyste découvre dans les rêves nocturnes se révèlent souvent être des répétitions et des remaniements de scènes infantiles ; ainsi, dans plus d’un rêve, la façade du rêve nous désigne de façon immédiate le véritable noyau du rêve qui se trouve déformé parce qu’il est mêlé à un autre matériel.” Freud –Le rêve et son interprétation – 1 901.

“Les fantasmes s’approchent tout près de la conscience et restent là sans être troublés aussi longtemps qu’il n’ont pas un investissement intense, mais ils sont renvoyés dès qu’ils dépassent un certain niveau d’investissement.” – Freud – L’inconscient – 1 915.

“Les fantasmes sont d’une part hautement organisés, non contradictoires, ils ont mis à profit tous les avantages du système conscient et notre jugement les distinguerait avec peine des formations de ce système ; d’autre part, il sont inconscients et incapables de devenir conscients. C’est leur origine (inconsciente) qui est décisive pour leur destin.”

Dans la cure, l’analyste s’essaie à dégager derrière le rêve, le symptôme, la mise en acte et surtout les conduites répétitives qui conduisent au fantasme sous-jacent.

Rêve

Autrefois, “les hommes n’étaient pas embarrassés pour expliquer le rêve. Quand ils s’en souvenaient, ils le tenaient pour une information soit bienveillante soit hostile de puissances supérieures, dieux et démons … de nos jours, il ne reste parmi les gens cultivés, qu’une infime minorité de personnes qui doutent que le rêve soit une opération psychique propre au rêveur.” Freud – Sur le rêve – 1 901.

Ce phénomène psychique qui se produit pendant le sommeil est constitué par des images et des représentation diverses ; leur organisation échappe en général au contrôle conscient du dormeur, mais il prend souvent sa source dans la volonté de l’accomplissement d’un désir inconscient.

L’interprétation des rêves de Freud, dans ce sens, “ … n’est pas le livre d’analyse des rêves, ni le livre sur le rêve, mais le livre qui, par la médiation des lois du discours du rêve, découvre celle de tout discours et fonde la psychanalyse.”

L’apport de Freud se situe dans la description de la nature de l’interprétation plus que dans l’interprétation elle-même ; il tente de se distinguer de la symbolisation. C’est le patient lui-même qui par le truchement des associations mentales qu’il fait en racontant son rêve qui est à l’origine lui-même de l’interprétation et n’est plus “l’objet du bon plaisir de l’interprète”…

C’est là tout le débat avec Breton et les surréalistes qui font allusion aux “Vases communicants”.

Freud y répond dans Trajectoire du rêve, “… un recueil de rêves sans les associations qui s’y sont ajoutées, sans la connaissance des circonstances dans lesquelles le rêve a eu lieu, un tel recueil pour moi ne veut rien dire et je ne peux guère imaginer ce qu’il peut vouloir dire pour d’autres.

Rêve diurne (rêverie)

Les rêves diurnes “ de même que les rêves, ce sont des accomplissements de désir ; de même que les rêves, ils reposent pour une bonne part sur les impressions laissées par des événements infantiles ; de même que les rêves, ils bénéficient pour leurs créations d’une certaine indulgence de la part de la censure. Quand on examine leur structure, on s’aperçoit que le motif de désir qui est à l’oeuvre dans leur production a mêlé le matériel dont ils sont construits, en a changé l’ordre pour constituer un nouvel ensemble. Ils sont à l’égard des souvenirs d’enfance auxquels ils se rapportent, un peu dans le même rapport que ces palais baroques de Rome à l’égard des ruines antiques : pierre de taille et colonnes ont servi de matériel pour construire des formes modernes.” Freud – L’interprétation des rêves – 1900.

Mais l’élaboration secondaire assure aux scénarios une cohérence plus grande qu’à ceux du rêve.

“ …il s’effectue un remaniement du matériel psychique en fonction d’un nouveau but, remaniement qui est souvent fondamentalement forcé,bien que compréhensible si l’on se place au point de vue du système.” Freud – Totem et tabou – 1912.

Les rêves diurnes deviennent la “façade du rêve”

Travail du rêve

“Le travail psychique dans la formation du rêve se divise en deux opérations : la production des pensées du rêve, la transformation en contenu manifeste du rêve.” Freud – L’interprétation du rêve – 1 900.

Le rêve transforme les matériaux, il ne les invente pas, il y a “une sorte de nécessité impérieuse de combiner en une seule unité toutes les sources qui ont agi comme stimuli du rêve.”

La pensée est le matériel qui nourrit le travail du rêve, mais si “ on a longtemps confondu les rêves avec leur contenu manifeste, il ne faut pas non plus les confondre avec les pensées latentes.”

Atelier d’écriture Oulipien

affiche déchirée

affiche déchirée

Pour un dictionnaire analytique

Extrait de la Bibliothèque Oulipienne de Jacques Roubaud:

“Il s’agit de de faire dire aux mots ce que leur définition nous cache. Vous savez qu’aucune analyse du mot n’a vraiment été faite. On a toujours tourné autour du mot, on n ‘est jamais entré dedans. Analyser un mot, c’est prendre chacune des ses composantes, la lettre, faire dire à la lettre son mot, et ainsi de suite jusqu’à épuisement. Avec tous les mots de chaque lettre de chaque mot se constitue la vraie définition du mot, objet de l’analyse.”

La méthode tient de l’acrostiche, des mots croisés et de l’atelier d’écriture : acrostiche cruciverbeux (ou acruciverbostiche)…

L’exemple ci-dessous concerne l’eau, mot très court: vous mettez en verticale trois mots qui vous viennent à l’esprit: l’un commençant par E, le second par A, le troisième par U. Puis, en horizontale, ligne par ligne trois mots commençant par les trois lettres que vous rencontrez. Avec les mots du tableau, vous composez votre définition de l’eau. Dans l’exemple de l’Oulipo, ça donne:

“Équivoque, ambiguë, elle usurpe la qualité d’un mirage. Elle scelle l’univers à des bateaux uniformes où s’incrustent toutes nos raisons d’inventer une vie plus généreuse, plus prête à s’ouvrir à des usages érotiques. Quantité, unité, rapidité de l’eau!”

Faites l’exercice avec le mot RÊVE pour rajouter votre définition personnelle du mot rêve au dictionnaire analytique Oulipien.

Vous constaterez que cette méthode d’atelier d’écriture vous ouvrira des horizons pour écrire.

E A U
Q M SQualitéMirageSceller
U B UUniversBateauUnciforme
I I RIncrusterInventerRaison
V G PVieGénéreuxPrêt
O U EOuvrirUsageÉrotique
Q RQuantitéRapidité
UUnité
EEau

L’aloès du Cap

Aloès du Cap

Aloès du Cap © Secrets de plantes

Botanique

L’aloès du Cap, Aloe ferox Mill., de la famille des Liliaceae, est une plante xérophyte, renfermant dans ses tissus de grandes quantités d’eau.

D’un tronc robuste mais court (70cm),  jaillit un bouquet de feuilles charnues, épaisses, dentées, vert pâle, souvent blanchâtres.

Une hampe florale s’en élève, atteignant 1 m de hauteur. Ses fleurs rouges, en grappe, régulières, à pièces soudées s’ouvrent d’avril à juillet.

Le fruit est une capsule loculicide. Plante des régions désertiques chaudes, l’aloès est commun en Afrique du Sud et le Cap de Bonne-Espérance a longtemps été son seul port d’exportation.
L’aloès s’est répandu dans la chaîne des îles des Petites Antilles au XVIIe s. par le biais des Anglais qui en exportèrent la culture.

Ne confondez pas aloès et agave

Usages

Aloès du Cap

Aloès du Cap

Le suc extrait des feuilles par divers procédés, selon les contrées où est exploitée la plante, est désigné sous le nom même d’aloès. L’aloès du Cap est en fait le suc de aloès ferox mais aussi de divers autres espèces d’aloès voisins, comme aloès africana.
On emploie le suc et les feuilles. Une infusion de feuilles au miel était traditionnellement utilisée pour purifier l’estomac et les intestins. Son action de cicatrisant spécifique s’appliquant même aux vieilles plaies purulentes à chair fétide lui vaut d’être toujours recherché et employé en cataplasme pour son action purifiante et cicatrisante.

Composition chimique et propriétés

Le suc renferme :

– des glucides : osides (mucilages, pectine, hémicellulose)

– des protides : enzymes

– des lipides

– des acides organiques

– des composés phénoliques parmi lesquels : . des coumarines . des quinones : dérivés anthracéniques (aloé-émodine, aloïne, isobarbaloïne, aloïnosides A et B, hydroxyaloïnes)

– des triterpènes : stéroïdes

– 10 à 20 % de résines : aloérésines A et B

– des traces d’huile essentielle

L’aloès du Cap a des propriétés stomachiques, apéritives et cholérétiques. Il possède par ailleurs des vertus antibactériennes, antitussives et cicatrisantes. Il est aussi réputé laxatif et dépuratif.

Utilisations pharmaceutiques

L’aloès entre, avec le benjoin, dans la composition de la “teinture de benjoin composée” pour ses vertus bénéfiques sur la peau ce qui représente l’une de ses plus grandes utilisations.

L’aloès et l’aloïne entrent très fréquemment dans la préparation de laxatifs, notamment dans les cas de constipation chronique. On utilise également l’aloïne dans les traitements contre l’obésité.

Utilisations cosmétiques

Les extraits d’aloès jouissent d’activités adoucissantes, purifiantes, régénérantes et antiseptiques. Ils jouent par ailleurs un rôle de protecteur solaire.

L’ensemble de ces propriétés en fait un ingrédient particulièrement recommandé dans :

– des lotions pour cheveux mous et plats

– des soins d’hygiène corporelle

– des crèmes apaisantes pour peaux sensibles et fragiles

– des produits régénérants pour peaux abîmées

– des crèmes pour les mains

– des produits adoucissants après-rasage

– des produits solaires

Folklore

Dans l’Antiquité, l’aloés faisait partie des 3 fumigateurs sacrés brûlés dans tous les rites religieux et magiques.
Les Grecs connaissaient déjà, 70 ans avant notre ère, l’aloès de Socotora qu’ils faisaient venir de cette île : il était considéré comme le meilleur.

Recettes

Poudre tonique d’aloès

Prendre la poudre dans une infusion à la dose de 5 à 25 cg
selon la corpulence et l’âge du sujet.

Les feuilles et la sève d’aloès contre les brûlures

Choisir une des plus vieille feuille de l’aloès, sectionnez-la

sur la longueur et appliquez la sève sur la partie à soigner, blessure, coup de soleil, brûlure. Laissez sécher.

La feuille se régénérera toute seule.

De la même façon, appliquez de la sève fraîche sur votre peau bien nettoyée.
Prenez garde toutefois de ne pas être allergique à ce suc ; devant tout semblant d’irritation arrêtez.